miércoles, 7 de diciembre de 2016

Código elaborado y código restringido.


Hola mis queridos lectores, esta es la última entrada que les escribo. Y les explicare un poco de lo que trata. Comenzare por explicarles que es un código elaborado

Resultado de imagen para codigo elaboradoResultado de imagen para codigo elaborado

El código "elaborado" no depende del contexto, es universalista, está enmarcado en el ámbito de la reproducción (ideológica, reproducción del control simbólico) y es empleado por la clase dirigente.
























El código restringido depende netamente del contexto y es particularista, está enmarcado en el ámbito de la producción (material) y es empleado por la clase trabajadora. 

Les dejare por aquí este vídeo espero y les guste y les quede un poco mas claro cual es la diferencia entre los dos códigos 



martes, 6 de diciembre de 2016

Lenguas en contacto.
Hola mis queridos lectores, hace mucho tiempo que no les escribo en este espacio y es porque me he sentido muy estresada con esto de la escuela. Pero más con todos los trabajos que se tienen que entregar, incluyendo las semanas de exámenes y más con la actividad integradora. Pero bueno como se habrán dado cuenta le hablare de un tema muy interesante y comenzare por explicarle que son las lenguas en contacto:
Es la convivencia de dos o más lenguas en una misma comunidad lingüística provocando el contacto de las dos en la mente de los individuos y eso hace que el individuo pueda contraer conflictos si no sabe dominar bien las dos lenguas.
Muchos de nosotros utilizamos muchos recursos para poder comunicarnos y que los demás nos entiendan, como por ejemplo: el uso de los prestamos, pero no piensen que acuden algún lugar para que les presten dinero o cosas de esas por el estilo no, no los prestamos son aquellas palabras o ciertos morfemas que de determinado idioma, del cual se toma o adquiere prestada para la adaptación de otro idioma o dialecto, ya sea por la costumbre o cultura de cierto grupo de personas.
Por ejemplo:
Resultado de imagen para ejemplos de prestamos linguisticos
Otros son los calcos
Resultado de imagen para ejemplos de prestamos linguisticos
En cuanto a las interferencias son la interacción de rasgos lingüísticos de una lengua a otra, es decir, cuando la interferencia no se integra en la lengua afectada, se debe adaptar de manera fonológica, gramatical, y léxicamente al sistema de la lengua.






sábado, 19 de noviembre de 2016

Bilingüismo.
Resultado de imagen para caritas felicesEste día vimos la continuación del primer tema del tercer parcial, al principio cuando la profesora empezó a explicar el tema no comprendía de qué estaba hablando, pues como al el primer día que se vio este tema no asistí a la clase. Por esa razón no sabía de que se hablaba. Pero después comprendí que el tema no estaba tan difícil pues la profesora nos explico que le bilingüismo  es un adjetivo que se utiliza para nombrar a quien habla dos lenguas o a aquello que está escrito en dos idiomas.
Por ejemplo: 
“Compañía multinacional busca Licenciado en Administración bilingüe (español-inglés)”, “En el mercado laboral actual, ser bilingüe es casi una necesidad”
Pueden existir dos tipos de personas que hablen dos idiomas y que a esas personas se les nombre bilingües. Pero siempre y cuando sepan dominar bien las dos lenguas a la perfección y no confundan una con la otra.
Resultado de imagen para ejemplos de bilinguismo  
Por ejemplo:               
Si un niño es hijo de mexicanos pero nace y se cría en Estados Unidos, es probable que sea bilingüe nativo ya que, en su hogar, se hablará en español, mientras que en la escuela y en la vida en general apelará al inglés.
si una persona nace y vive toda su vida en Chile pero estudia alemán desde los cinco años de edad, al alcanzar una cierta edad dominará esta segunda lengua a la perfección, además de su español natal. Esta es un bilingüismo adquirido.
En cambio si una persona tiene conocimientos de otra lengua además de su idioma natal no será bilingüe, ya que no podrá expresarse con fluidez. Pero si esta persona domina los dos idiomas a la perfección entonces si puede ser bilingüe.
Resultado de imagen para caritas felices

viernes, 28 de octubre de 2016

Tipos de comunidades lingüísticas.
La comunidad lingüística la conforman un grupo de individuos que comparten la misma lengua. Pero a la hala de hablarlo la posición de la lengua cambia mucho y se ve reflejado en el acento de la pronunciación.
Resultado de imagen para comunidades linguisticas

La comunicación lingüística dentro de una comunidad lingüística es un sistema de sistema interconectado de subcódigos. Estos son algunos de los puntos que se consideran dentro de la comunidad lingüística  la distribución lingüística dentro de un espacio social o geográfico.
También la comunidad social dentro de esta se puede considerar a un conjunto de roles funcionalmente. Nadel considera cada rol como caracterizado por ciertos claves preceptuados o atributos que constan de diacríticos implícitos en el comportamiento propio de un rol dado,
Un diacrítico se considera periférico si su presencia o ausencia no cambia la percepción del rol por parte del nativo y se considera significativo si la cambia. La totalidad de roles comunicativos dentro de una sociedad puede llamarse su matriz de comunidades, las características de los componentes de la matriz de códigos varían de comunidad a comunidad.

 Resultado de imagen para comunidades de habla


El rol social y la situación.

Las comunidades de habla con mayor variedad de roles revelan, naturalmente un repertorio verbal más amplio.  Y esto se debe a que los seres humanos realizan diferentes roles dentro de una sociedad sin que se den cuenta están desarrollando un rol, desde cómo se comportan en un lugar o hasta quizá en el grupo de amigos en el que se encuentren, la forma en cómo se visten, etc. Todo esto depende mucho de la cultura y del dialecto que se hable.
Resultado de imagen para roles de un ser humano
En cambio, en las comunidades cuyos miembros están más restringidos manejan un repertorio verbal más limitado. Ejemplo: un ama de casa tiene un repertorio más limitado, pues como siempre se encuentra haciendo las labores de la casa no se comunica con muchas personas, sino que nada más con la familia y siempre desempeña el mismo rol.
Las relaciones de rol se reconocen y aceptan implícitamente como una serie de derechos y obligaciones mutuas  entre los miembros de un mismo sistema sociocultural.
Como ya les había mencionado anteriormente el ser humano desempeña roles diferentes sin que se dé cuenta, es decir, no utilizan la misma jerga lingüística  por ejemplo: padre-hijo, alumno-maestro, vendedor-comprador, esposa- marido, etc.
Les comparte este vídeo espero y les guste.


jueves, 6 de octubre de 2016

Dialecto, lengua
Este día vimos el primer tema del segundo parcial, aunque creí que la profesora nos entregaría los exámenes, pero no fue así. Pero bueno comenzamos a revisar la primera de lectura de “Lengua, dialecto”, revisamos que la lengua se compone de un dialecto o de una variante, es decir, que un individuo habla un dialecto o una variante (un sistema de sistemas), pero eso no quiere decir que esa persona sea bilingüe, pues en el transcurso de nuestra vida no llegamos a conocer por completo nuestra lengua. La lengua es una infinidad que no podemos conocer del todo. Así un dialecto depende de la persona en como habla, un dialecto se compone de idiolectos es, es decir, cuando solo una persona utiliza la palabra (es la manera individual de hablar)
Ejemplo:
Resultado de imagen para ejemplos de dialecto e idiolectoResultado de imagen para ejemplo de idiolecto

Se vuele dialecto cuando un grupo de personas ya emplea ese tipo de palabras. 
Resultado de imagen para ejemplo de idiolecto

sábado, 17 de septiembre de 2016

Indicaciones sobre la historia de la sociolinguistica.

Esta es la ultima de las entradas que hacemos de las lecturas en clase de soliolinguistica. Les compartiré este link en donde realice un mapa de la ultima lectura espero y sea de su agrado. Así como también, espero y no sea muy confuso. 
https://www.mindmeister.com/759716405

Resultado de imagen para sociolingüística ejemplos


Resultado de imagen para sociolingüística ejemplos