martes, 6 de diciembre de 2016

Lenguas en contacto.
Hola mis queridos lectores, hace mucho tiempo que no les escribo en este espacio y es porque me he sentido muy estresada con esto de la escuela. Pero más con todos los trabajos que se tienen que entregar, incluyendo las semanas de exámenes y más con la actividad integradora. Pero bueno como se habrán dado cuenta le hablare de un tema muy interesante y comenzare por explicarle que son las lenguas en contacto:
Es la convivencia de dos o más lenguas en una misma comunidad lingüística provocando el contacto de las dos en la mente de los individuos y eso hace que el individuo pueda contraer conflictos si no sabe dominar bien las dos lenguas.
Muchos de nosotros utilizamos muchos recursos para poder comunicarnos y que los demás nos entiendan, como por ejemplo: el uso de los prestamos, pero no piensen que acuden algún lugar para que les presten dinero o cosas de esas por el estilo no, no los prestamos son aquellas palabras o ciertos morfemas que de determinado idioma, del cual se toma o adquiere prestada para la adaptación de otro idioma o dialecto, ya sea por la costumbre o cultura de cierto grupo de personas.
Por ejemplo:
Resultado de imagen para ejemplos de prestamos linguisticos
Otros son los calcos
Resultado de imagen para ejemplos de prestamos linguisticos
En cuanto a las interferencias son la interacción de rasgos lingüísticos de una lengua a otra, es decir, cuando la interferencia no se integra en la lengua afectada, se debe adaptar de manera fonológica, gramatical, y léxicamente al sistema de la lengua.






No hay comentarios:

Publicar un comentario