miércoles, 7 de diciembre de 2016

Código elaborado y código restringido.


Hola mis queridos lectores, esta es la última entrada que les escribo. Y les explicare un poco de lo que trata. Comenzare por explicarles que es un código elaborado

Resultado de imagen para codigo elaboradoResultado de imagen para codigo elaborado

El código "elaborado" no depende del contexto, es universalista, está enmarcado en el ámbito de la reproducción (ideológica, reproducción del control simbólico) y es empleado por la clase dirigente.
























El código restringido depende netamente del contexto y es particularista, está enmarcado en el ámbito de la producción (material) y es empleado por la clase trabajadora. 

Les dejare por aquí este vídeo espero y les guste y les quede un poco mas claro cual es la diferencia entre los dos códigos 



martes, 6 de diciembre de 2016

Lenguas en contacto.
Hola mis queridos lectores, hace mucho tiempo que no les escribo en este espacio y es porque me he sentido muy estresada con esto de la escuela. Pero más con todos los trabajos que se tienen que entregar, incluyendo las semanas de exámenes y más con la actividad integradora. Pero bueno como se habrán dado cuenta le hablare de un tema muy interesante y comenzare por explicarle que son las lenguas en contacto:
Es la convivencia de dos o más lenguas en una misma comunidad lingüística provocando el contacto de las dos en la mente de los individuos y eso hace que el individuo pueda contraer conflictos si no sabe dominar bien las dos lenguas.
Muchos de nosotros utilizamos muchos recursos para poder comunicarnos y que los demás nos entiendan, como por ejemplo: el uso de los prestamos, pero no piensen que acuden algún lugar para que les presten dinero o cosas de esas por el estilo no, no los prestamos son aquellas palabras o ciertos morfemas que de determinado idioma, del cual se toma o adquiere prestada para la adaptación de otro idioma o dialecto, ya sea por la costumbre o cultura de cierto grupo de personas.
Por ejemplo:
Resultado de imagen para ejemplos de prestamos linguisticos
Otros son los calcos
Resultado de imagen para ejemplos de prestamos linguisticos
En cuanto a las interferencias son la interacción de rasgos lingüísticos de una lengua a otra, es decir, cuando la interferencia no se integra en la lengua afectada, se debe adaptar de manera fonológica, gramatical, y léxicamente al sistema de la lengua.